Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Timeline
Generic
LUJAEN ABU HIJLEH

LUJAEN ABU HIJLEH

Localization Project Manager & Editor
Seoul

Summary

Localization PM & Lead Editor specializing in Korean→English webcomics and digital content. Orchestrates full-cycle localization, optimizes workflows, and maintains linguistic and stylistic excellence under tight timelines. Known for vendor management and training programs, leveraging KPIs and tooling (including AI-assisted workflows) to consistently elevate the reader experience across platforms.

Overview

7
7
years of professional experience
6
6
Certificates

Work History

Localization Project Manager & Editor

Tooning
07.2023 - Current
  • Directed end-to-end Korean-to-English content localization and established systematic quality and schedule management frameworks.
  • Managed multiple key clients simultaneously, leading rate negotiations, proposals, and overall project execution.
  • Operated a large network of freelancers and in-house editors; optimized project assignments, workflows, and resource allocation.
  • Designed and ran editor training and capability-building programs, elevating team expertise and production quality.
  • Defined and analyzed core KPIs (cost, revenue, performance) to drive data-informed efficiency and continuous improvement.
  • Contributed to the development of localization AI solutions and technology-driven process efficiencies.

Webtoon Editor

Lezhin Entertainment
12.2022 - 07.2023
  • Oversaw the content localization process, ensuring cultural accuracy and consistency across projects.
  • Led editing and quality control, maintaining linguistic and stylistic excellence.
  • Managed freelance translators and strengthened capabilities through recruitment, evaluation, and training.
  • Reviewed deliverables and implemented ongoing quality-improvement measures to elevate localization quality.

Interpretation

GH Entertainment
01.2019 - 01.2020

Education

Bachelor’s Degree - International Studies

Korea University - College of International Studies
Seoul, South Korea
08.2022

Korean Language Intensive Program - undefined

Silla Korean language institute (SKLI)
Busan, South Korea
02.2018

Skills

Translation Skills: Experienced in Technical, Legal, Software and Commercial Content Translation

Certification

Korean Government Scholarship Award (2022)

Timeline

Localization Project Manager & Editor

Tooning
07.2023 - Current

Webtoon Editor

Lezhin Entertainment
12.2022 - 07.2023

Interpretation

GH Entertainment
01.2019 - 01.2020

Korean Language Intensive Program - undefined

Silla Korean language institute (SKLI)

Bachelor’s Degree - International Studies

Korea University - College of International Studies
LUJAEN ABU HIJLEHLocalization Project Manager & Editor