

Localization PM & Lead Editor specializing in Korean→English webcomics and digital content. Orchestrates full-cycle localization, optimizes workflows, and maintains linguistic and stylistic excellence under tight timelines. Known for vendor management and training programs, leveraging KPIs and tooling (including AI-assisted workflows) to consistently elevate the reader experience across platforms.
Translation Skills: Experienced in Technical, Legal, Software and Commercial Content Translation
Editing Skills: Meticulous attention to detail including (style, grammar, punctuation and cultural context)
Excellent presentation, public speaking and interpersonal communication skills
Experience in outsourcing, organizational skills and ability to handle multiple projects
Experience in management, recruiting and research