Assistant Professor with 5 years of experience successfully contributing to Korean Language curriculum development and delivery. Driven to contribute to program outcomes by facilitating engagement and supporting learning objectives. Enthusiastic professional with background in academic advisement.
Innovative Assistant Professor bringing proven success in implementing technology-based curriculum delivery and assessment tools. Passionate about fostering academic development and success for every student.
Adaptation of Foreign Proper Names in Korean Linguistics Investigating modern principles for the transcription and adaptation of foreign proper names in Korean, drawing parallels to historical practices such as those used in John Ross’s Bible translations
Teaching and Research Accomplishments 1. Teaching Excellence 2. Curriculum and Resource Development 3. Research and Academic Achievements What Drives Me Conclusion
As an assistant professor in the Department of Korean Language and Literature at Kookmin University, my career has been driven by a deep commitment to fostering student growth, advancing the field of Korean linguistics, and creating meaningful educational experiences. Over the past seven years, I have prioritized developing inclusive and dynamic learning environments, innovative curricula, and impactful research, all of which have been recognized through exceptional evaluations and student feedback.
Teaching is at the heart of my professional identity. My courses consistently rank among the top in institutional evaluations, a reflection of my commitment to engaging students and addressing their diverse needs. Recent highlights include:
In my teaching, I strive to connect academic theory with practical applications, empowering students to use the Korean language in real-world contexts. Students often describe my lessons as transformative, not only for their language skills but also for their understanding of Korean culture. By incorporating innovative teaching methods, such as interactive speaking activities and culturally integrated lessons, I aim to create a classroom that inspires curiosity and confidence.
I view curriculum design as an opportunity to expand the horizons of Korean language education and support learners at all levels. My contributions include:
These efforts reflect my belief that effective teaching extends beyond the classroom. By designing materials that integrate language skills with cultural understanding, I seek to prepare students for global opportunities.
My research explores the intersections of linguistics, translation, and Korean cultural history, focusing particularly on John Ross's Korean Bible translations. Notable accomplishments include:
These projects exemplify my commitment to advancing knowledge in Korean linguistics while contributing to the global academic community.
At the core of my accomplishments is a genuine passion for teaching and a belief in the transformative power of education. Students often describe my classes as a space where they feel seen, heard, and supported—an environment that fosters not only learning but also personal growth. I approach every course with the mindset that each student’s success is a reflection of my dedication to their journey.
My academic and professional journey reflects a commitment to fostering linguistic and cultural understanding, both within the classroom and beyond. Through innovative teaching, thoughtful curriculum development, and impactful research, I strive to make a meaningful difference in the lives of my students and contribute to the field of Korean language education. It is my hope to continue creating opportunities for learners to connect with Korean language and culture in transformative ways.
Licensed [Job Title] - [Timeframe]
Licensed [Job Title] - [Timeframe]